Progetta un sito come questo con WordPress.com
Crea il tuo sito

Programma

1° giorno  – 15 dicembre – h 12

Presentazioni

Scelta del 1° gruppo di autori, scelta del tema

Interventi: Vincenza Di Vita dialoga con Giulio Baffi,  e Claudia Cannella

2° giorno – 16 dicembre – h 12

In mattinata consegna dei testi e traduzione del testo straniero

Scelta del 1° gruppo di artisti

Scelta del 2° gruppo di autori, scelta del tema

Interventi: Tino Caspanello  dialoga con Giusi Diana

Conversazione tra Vincenza Di Vita, Marta Cutugno e i tre drammaturghi del giorno precedente

Nel pomeriggio pubblicazione dei testi

3° giorno – 17 dicembre – h 12

In mattinata consegna delle opere e dei testi e traduzione del testo straniero

Scelta del 2° gruppo di artisti

Scelta del 3° gruppo di autori, scelta del tema

Interventi: Tino Caspanello dialoga con Stéphane Resche

Conversazione tra Vincenza Di Vita, Paolo Randazzo e i tre drammaturghi del giorno precedente:

Conversazione tra Giusi Diana e i tre artisti del giorno precedente

Nel pomeriggio pubblicazione dei testi e delle opere

4° giorno – 18 dicembre – h 12

In mattinata consegna delle opere e dei testi e traduzione del testo straniero

Scelta del terzo gruppo di artisti

Conversazione tra Vincenza Di Vita, Giusi Arimatea e i tre  drammaturghi del giorno precedente:

Interventi: Filippa Ilardo e Tino Caspanello dialogano con Maximilian La Monica e Alessandro Toppi

Conversazione tra  Giusi Diana e i tre artisti del giorno precedente

Nel pomeriggio pubblicazione dei testi e delle opere

5° giorno – 19 dicembre – h 12

In mattinata consegna e pubblicazione delle opere

Conversazione tra Giusi Diana e i tre artisti del giorno precedente

Interventi: Dario Tomasello, Katia Trifirò, Vincenza Di Vita, Gigi Spedale, Tino Caspanello, Cinzia Muscolino, dei drammaturghi e degli artisti e degli ospiti.

Conversazione generale e saluti

ENGLISH

1st day – 15th December – at 12 noon

Meeting, presentations,

Choice of the 1st group of authors, choice of the topic

Speeches: Vincenza Di Vita talk with Giulio Baffi, and Claudia Cannella;

2nd day – 16th December – at 12 noon

In the morning delivery of the texts and translation of the foreign text

Choice of the 1st group of artists

Choice of the 2nd group of authors, choice of the topic

Interventions: Tino Caspanello talks with Giusi Diana

Conversation between Vincenza Di Vita, Marta Cutugno and the three playwrights of the previous day:

In the afternoon publication of the texts

3rd day – December 17th – at 12 noon

In the morning delivery of the works and texts and translation of the foreign text

Choice of the 2nd group of artists

Choice of the 3rd group of authors, choice of the topic

Speeches: Tino Caspanello talks with Stéphane Resche

Conversation between Vincenza Di Vita, Paolo Randazzo and the three playwrights of the previous day:

Conversation between Giusi Diana and the three artists of the previous day

In the afternoon publication of the texts and works

4th day – December 18th – at 12 noon

In the morning delivery of the works and texts and translation of the foreign text

Choice of the third group of artists

Conversation between Vincenza Di Vita, Giusi Arimatea and the three playwrights of the previous day:

Speeches: Filippa Ilardo and Tino Caspanello talk with Maximilian La Monica and Alessandro Toppi

Conversation between Giusi Diana and the three artists of the previous day

In the afternoon publication of the texts and works

5th day – 19th December – at 12 noon

In the morning delivery and publication of the works

Conversation between Giusi Diana and the three artists of the previous day

Speeches: Dario Tomasello, Katia Trifirò, Vincenza Di Vita, Gigi Spedale, Tino Caspanello, Cinzia Muscolino, the playwrights and artists and guests.

General conversation and greetings

FRANÇAIS

1er jour – 15 décembre – à 12h

Réunion, présentations,

Choix du 1er groupe d’auteurs, choix du thème

Discours: Vincenza Di Vita parle avec Giulio Baffi et Claudia Cannella

2ème jour – 16 décembre – à 12h

Le matin livraison des textes et traduction du texte étranger

Choix du 1er groupe d’artistes

Choix du 2ème groupe d’auteurs, choix du thème

Interventions: Tino Caspanello s’entretient avec Giusi Diana

Entretien entre Vincenza Di Vita, Marta Cutugno et les trois auteurs dramatiques de la veille

L’après-midi publication des textes

3e jour – 17 décembre – à 12h

Le matin, livraison des œuvres et des textes et traduction du texte étranger

Choix du 2ème groupe d’artistes

Choix du 3ème groupe d’auteurs, choix du thème

Discours: Tino Caspanello s’entretient avec Stéphane Resche

Entretien entre Vincenza Di Vita, Paolo Randazzo et les trois auteurs dramatiques de la veille

Conversation entre Giusi Diana et les trois artistes de la veille

L’après-midi publication des textes et ouvrages

4e jour – 18 décembre – à 12h

Le matin, livraison des œuvres et des textes et traduction du texte étranger

Choix du troisième groupe d’artistes

Entretien entre Vincenza Di Vita, Giusi Arimatea et les trois auteurs dramatiques de la veille:

Discours: Filippa Ilardo et Tino Caspanello s’entretiennent avec Maximilian La Monica et Alessandro Toppi

Conversation entre Giusi Diana et les trois artistes de la veille

L’après-midi publication des textes et ouvrages

5ème jour – 19 décembre – à 12h

Le matin, livraison et publication des oeuvres

Conversation entre Giusi Diana et les trois artistes de la veille

Discours: Dario Tomasello, Katia Trifirò, Vincenza Di Vita, Gigi Spedale, Tino Caspanello, Cinzia Muscolino, les auteurs, artistes et invités.

Conversation générale et salutations

Pubblicità
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: