1° giorno – 15 dicembre – h 12
Presentazioni
Scelta del 1° gruppo di autori, scelta del tema
Interventi: Vincenza Di Vita dialoga con Giulio Baffi, e Claudia Cannella
2° giorno – 16 dicembre – h 12
In mattinata consegna dei testi e traduzione del testo straniero
Scelta del 1° gruppo di artisti
Scelta del 2° gruppo di autori, scelta del tema
Interventi: Tino Caspanello dialoga con Giusi Diana
Conversazione tra Vincenza Di Vita, Marta Cutugno e i tre drammaturghi del giorno precedente
Nel pomeriggio pubblicazione dei testi
3° giorno – 17 dicembre – h 12
In mattinata consegna delle opere e dei testi e traduzione del testo straniero
Scelta del 2° gruppo di artisti
Scelta del 3° gruppo di autori, scelta del tema
Interventi: Tino Caspanello dialoga con Stéphane Resche
Conversazione tra Vincenza Di Vita, Paolo Randazzo e i tre drammaturghi del giorno precedente:
Conversazione tra Giusi Diana e i tre artisti del giorno precedente
Nel pomeriggio pubblicazione dei testi e delle opere
4° giorno – 18 dicembre – h 12
In mattinata consegna delle opere e dei testi e traduzione del testo straniero
Scelta del terzo gruppo di artisti
Conversazione tra Vincenza Di Vita, Giusi Arimatea e i tre drammaturghi del giorno precedente:
Interventi: Filippa Ilardo e Tino Caspanello dialogano con Maximilian La Monica e Alessandro Toppi
Conversazione tra Giusi Diana e i tre artisti del giorno precedente
Nel pomeriggio pubblicazione dei testi e delle opere
5° giorno – 19 dicembre – h 12
In mattinata consegna e pubblicazione delle opere
Conversazione tra Giusi Diana e i tre artisti del giorno precedente
Interventi: Dario Tomasello, Katia Trifirò, Vincenza Di Vita, Gigi Spedale, Tino Caspanello, Cinzia Muscolino, dei drammaturghi e degli artisti e degli ospiti.
Conversazione generale e saluti
ENGLISH
1st day – 15th December – at 12 noon
Meeting, presentations,
Choice of the 1st group of authors, choice of the topic
Speeches: Vincenza Di Vita talk with Giulio Baffi, and Claudia Cannella;
2nd day – 16th December – at 12 noon
In the morning delivery of the texts and translation of the foreign text
Choice of the 1st group of artists
Choice of the 2nd group of authors, choice of the topic
Interventions: Tino Caspanello talks with Giusi Diana
Conversation between Vincenza Di Vita, Marta Cutugno and the three playwrights of the previous day:
In the afternoon publication of the texts
3rd day – December 17th – at 12 noon
In the morning delivery of the works and texts and translation of the foreign text
Choice of the 2nd group of artists
Choice of the 3rd group of authors, choice of the topic
Speeches: Tino Caspanello talks with Stéphane Resche
Conversation between Vincenza Di Vita, Paolo Randazzo and the three playwrights of the previous day:
Conversation between Giusi Diana and the three artists of the previous day
In the afternoon publication of the texts and works
4th day – December 18th – at 12 noon
In the morning delivery of the works and texts and translation of the foreign text
Choice of the third group of artists
Conversation between Vincenza Di Vita, Giusi Arimatea and the three playwrights of the previous day:
Speeches: Filippa Ilardo and Tino Caspanello talk with Maximilian La Monica and Alessandro Toppi
Conversation between Giusi Diana and the three artists of the previous day
In the afternoon publication of the texts and works
5th day – 19th December – at 12 noon
In the morning delivery and publication of the works
Conversation between Giusi Diana and the three artists of the previous day
Speeches: Dario Tomasello, Katia Trifirò, Vincenza Di Vita, Gigi Spedale, Tino Caspanello, Cinzia Muscolino, the playwrights and artists and guests.
General conversation and greetings
FRANÇAIS
1er jour – 15 décembre – à 12h
Réunion, présentations,
Choix du 1er groupe d’auteurs, choix du thème
Discours: Vincenza Di Vita parle avec Giulio Baffi et Claudia Cannella
2ème jour – 16 décembre – à 12h
Le matin livraison des textes et traduction du texte étranger
Choix du 1er groupe d’artistes
Choix du 2ème groupe d’auteurs, choix du thème
Interventions: Tino Caspanello s’entretient avec Giusi Diana
Entretien entre Vincenza Di Vita, Marta Cutugno et les trois auteurs dramatiques de la veille
L’après-midi publication des textes
3e jour – 17 décembre – à 12h
Le matin, livraison des œuvres et des textes et traduction du texte étranger
Choix du 2ème groupe d’artistes
Choix du 3ème groupe d’auteurs, choix du thème
Discours: Tino Caspanello s’entretient avec Stéphane Resche
Entretien entre Vincenza Di Vita, Paolo Randazzo et les trois auteurs dramatiques de la veille
Conversation entre Giusi Diana et les trois artistes de la veille
L’après-midi publication des textes et ouvrages
4e jour – 18 décembre – à 12h
Le matin, livraison des œuvres et des textes et traduction du texte étranger
Choix du troisième groupe d’artistes
Entretien entre Vincenza Di Vita, Giusi Arimatea et les trois auteurs dramatiques de la veille:
Discours: Filippa Ilardo et Tino Caspanello s’entretiennent avec Maximilian La Monica et Alessandro Toppi
Conversation entre Giusi Diana et les trois artistes de la veille
L’après-midi publication des textes et ouvrages
5ème jour – 19 décembre – à 12h
Le matin, livraison et publication des oeuvres
Conversation entre Giusi Diana et les trois artistes de la veille
Discours: Dario Tomasello, Katia Trifirò, Vincenza Di Vita, Gigi Spedale, Tino Caspanello, Cinzia Muscolino, les auteurs, artistes et invités.
Conversation générale et salutations